A Life, la biografía autorizada de Gabo

Por: 

Equipo Editorial Red de Bibliotecas | comunicaciones@reddebibliotecas.org.co

 

Una noche calurosa en La Habana, Cuba en el año 1990, el británico Gerald Martin creyendo no poder lograr lo que buscaba en la isla, conoció a un joven de Zimbabwe estudiante de medicina que aseguraba saber dónde vivía el premio nobel de literatura Gabriel García Márquez. Siendo uno de los secretos mejor guardados de Cuba, Martin no estaba muy convencido de la veracidad de sus palabras, pero la historia que escucharía a continuación lo haría cambiar de opinión. El joven prosiguió y entre unas cuantas copas le narró todo lo sucedido: saliendo de ronda con sus compañeros un 31 de diciembre, el  viejo con su blanca barba bajó de un Mercedes Benz negro y les preguntó qué hacían, a lo que ellos respondieron naturalmente que no tenían mucho para hacer, entonces Fidel mismo los invitó a una fiesta de fin de año en la casa de García Márquez hacia donde iba. Luego, el joven le describió la casa y la manera de llegar a ella. Efectivamente el joven sabía bien dónde quedaba la casa, lo que aún no sabemos es si la historia de la fiesta y el Mercedes era cierta.
 
Así fue como el inglés llegó hasta allí tratando de conocer a Gabo, de quien le había sido encomendada una biografía por su editor. Ya firmado el contrato y comenzado la investigación, su nueva obsesión era conocerlo. Y tras varios intentos, logra por fin que le conceda diez minutos de conversación, en los cuales García Márquez le asegura que biografiarlo es un llamado a la muerte, que no hay caso y que él no está de acuerdo en que escriban sobre su vida, además ya tenía entre papeles su autobiografía Vivir para contarla que se publicaría unos años después.
 
Contrario a lo que se pensaría Gerald Martin persistió como es natural en él y continuó una investigación que duraría 18 años, en la que escribiría más de 2.000 páginas y finalmente publicaría su versión en inglés en el año 2008 que consta de 650 páginas. Tras la historia que narra en su “biografía tolerada” del nobel colombiano, está también la del escritor que escribe sobre un escritor, del cual conoce muy bien su obra literaria.
 

Gerald Martin y su obra

Desde niño Gerald Martin se interesó en Latinoamérica: “siempre he estado buscando otra cosa que no fuera Inglaterra, algo no británico”, comenta Martin, quien en su primer viaje por América visitó a Bolivia. Aprendió español en el colegio desde los 13 años de edad, y la primera novela que leyó en español fue “Pensativa” del escritor José Goytortua, sobre una mujer que es jefa de una rebelión, obra ambientada en la Revolución Mexicana.
 
Martin ha tenido un gran interés por Miguel Ángel Asturias, autor de la riquísima obra “Hombres de maíz”; ha escrito varios libros sobre este autor. El escritor británico siempre ha tenido una fuerte inclinación por el Caribe, para él los dos grandes exponentes del llamado “Realismo Mágico” en América son Asturias y García Márquez, aunque se trate de dos famosos enemigos literarios. En su libro “Viajes a través del laberinto” el profesor británico hace una lectura contextualizada de la novela latinoamericana, constituyéndose en uno de los más exhaustivos trabajos sobre la literatura en la región y sobre el cual manifiesta haber tenido siempre el deseo de escribir para todos los públicos. El libro fue traducido por él mismo al inglés como “Journeys thorugh the Labyrinth: Latin American Fiction in the twentieth  century”, Londres, Verso. 1989.
 

La biografía

Hay dos núcleos fundamentales en las biografías: el sexo y el dinero. Lo que prima en la biografía de Gabo es el asunto del sexo, el comportamiento sexual de sus familiares y del mismo Gabo. Para Martin hay mucho sexo en la literatura de Gabo, comenzando por Cien Años de Soledad, cuyo árbol genealógico está estrechamente relacionado con el familiar. En cuanto al asunto del dinero, según Martin: “éste no es lo más importante en la vida de Gabo”. Ésta es la biografía más extensa que se ha escrito sobre él, abarca desde el año 1927, fecha de su nacimiento, hasta 2007.
 
En la biografía hay muchos datos que seguramente no eran conocidos del Gabo “real” que es más complejo que el Gabo “público”. En la biografía hay también pequeñas teorías sobre su obra, una de las cuales es que el llamado realismo mágico es un estilo más bien minoritario en su obra.
 
El profesor británico duró 18 años escribiendo la biografía, la cual en principio, se supone duraría unos meses. “Escribí sobre Gabo, pero no fue mi idea, fue del editor, que creyó que escribiría un libro más allá de lo académico. Escribir la biografía fue un pretexto más para viajar otra vez a América Latina y quizás conocer a García Márquez”, comenta Martin, quien asegura conocer mucho más de la vida de su biografiado que de la suya propia. Y no es para menos, durante estos años, Martin ha vivido una vida que podría decirse fue doble, por un lado estaban su familia y el trabajo, su cotidianidad, pero por otro lado, vivía también la de Gabo: entrevistó a más de 300 personas entre familiares y amigos, destacándose sus conversaciones con Fidel Castro; varios ex-presidentes colombianos; los escritores Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y Álvaro Mutis. De hecho en 1995 Gerald Martin tuvo un cáncer linfático y unos años después Gabo fue diagnosticado con la misma enfermedad, dicho acontecimiento los unió de alguna manera. Gabo terminó cuidando de su biógrafo. Después de estos años, Martin describe a García Márquez como un hombre sensible y generoso.
 
Para el autor británico, Colombia es el gran país desconocido de América Latina, y actualmente escribe sobre Gabo, pero también una biografía de López Michelsen y sobre el hombre y la mujer colombianos.
 
Martin puso punto final a la biografía, más por presión de sus familiares y amigos que por razones personales, según él, podría seguir escribiendo de Gabo durante muchos años más, de hecho continúa escribiendo otros textos sobre crítica literaria de la obra de Gabo y otros detalles de su vida en las miles de páginas que escribió y no pudo publicar en esta biografía ya bastante extensa. Se espera que la versión al español se publique a mediados de 2009.
Anónimo (no verificado)
Compartir: